Diccionari anglès-català: «vantar-se de»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a «vantar-se de»

vantar-se de v intr_pron 

  1. to vaunt v tr | to brag v tr | to boast v tr
Exemples d’ús (fonts externes)
Artemis punished Agamemnon after he had killed a sacred deer and boasted he was the greatest hunter. Segons algunes fonts, Artemis va castigar Agamèmnon després d’haver matat un cérvol sagrat i vantar-se de ser el millor caçador.
Font: NLLB
By what right can the imperialist powers and their Israeli accomplice boast about granting themselves a monopoly over weapons of mass destruction? Amb quin dret les potències imperialistes i el seu còmplice israelià poden vantar-se de garantir-se per a ells el monopoli sobre les armes de destrucció massiva?
Font: NLLB
Few cities are able to boast the fact of conserving a Mint in the same circumstances as the one of Barcelona. Poques ciutats es poden vantar de conservar una casa de la moneda en les mateixes circumstàncies que la Ciutat Comtal.
Font: MaCoCu
And he boasted about all the great masterpieces that he himself had painted that were attributed to other artists. Es va vantar de totes les grans obres mestres que ell mateix havia pintat i que havien sigut atribuïdes a altres artistes.
Font: TedTalks
No nation ought to be without a debt. Cap nació hauria de trobar-se sense deute.
Font: riurau-editors
That it is the interest of America to be separated from Britain. Que l’interès d’Amèrica és separar-se de Bretanya.
Font: riurau-editors
Mayor Michael R. Bloomberg of New York City is fond of saying, “I don’t listen to Washington much.” L’alcalde de Nova York, Michael R. Bloomberg, acostuma a vantar-se: "No escolto gaire el que diuen des de Washington".
Font: NLLB
The more men have to lose, the less willing are they to venture. Com més tenen a perdre els homes, menys ganes tenen d’aventurar-se.
Font: riurau-editors
The state of a king shuts him from the world, yet the business of a king requires him to know it thoroughly; wherefore the different parts, unnaturally opposing and destroying each other, prove the whole character to be absurd and useless. La condició de rei el separa del món, però l’ofici de rei requereix que el conega a fons; en conseqüència, les diferents parts, oposant-se i destruint-se les unes a les altres de manera antinatural, proven que el personatge en si és absurd i inútil.
Font: riurau-editors
Is it possible, that the conclusion, which is here justly quoted, can any ways follow from the doctrine laid down? ¿És possible que la conclusió que és justament citada ací puga seguir-se d’alguna manera de la doctrina exposada?
Font: riurau-editors
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0